Nerdy Translator Fun Fact
Something that made my school reading more pleasurable and had me laughing for a few minutes:
When asked to translate the phrase "Out of sight, out of mind", a computer in Japan came out with a phrase that meant "Confined to an insane asylum". It actually makes sense when you think about it :-)).
From Gregory Rabasa, No Two Snowflakes Are Alike
This is even better than the by now famous Google translation of "viejo verde" - "green old man". In fact, "viejo verde" is the Spanish term for "pervert".
Last day of school...let the vacation begin
10 years ago
1 comment:
traducerea perfecta "out of mind=asylum" ... :) funny
Post a Comment